This song is recommended for playing on your iPod on a night-time train in Tokyo. :D
Japanese | Karaoke | English |
コントラスト | kontorasuto | Contrast |
さまざまなひとがおられます ぶつかって きずつけて ゆるさない |
samazama na hito ga oraremasu butsukatte kizu tsuite yurusanai |
There are so many different kinds of people Running into one another, hurting one another, not forgiving one another |
さまざまないけんがございます おもいこんで おしつけて みとめない |
samazama na iken ga gozaimasu omoikonde oshitsukete mitomenai |
There are so many different kinds of opinions Set in their ways, forcing their ways, not understanding |
でも平気 平気だよ 君に会いにゆけば きっと平気 平気だよ 君と話していれば |
demo heiki, heiki da yo, kimi ni ai ni yukeba kitto heiki, heiki da yo, kimi to hanashiteireba |
But it’s all right… It’ll be all right… If I go to you It’ll surely be all right… It’ll be all right… If I am talking to you |
僕は僕を とりもどす | boku wa boku wo torimodosu | I am taking back my self |
・・・・・とりもどせる | torimodoseru | …… I can take it back |
それぞれのじかんがございます いつだってしゅんかんをいきるだけ |
sorezore no jikan ga gozaimasu itsu datte shunkan wo ikiru dake |
Each thing has its own time Always just living a moment |
それぞれのじじょうがちがいます やりたいこと やらなきゃいけないこと |
sorezore no jijou ga chigaimasu yaritai koto yaranakya ikenai koto |
Each situation is different Things you want to do, things you have to do |
でも平気 平気だよ 君にキスをすれば きっと平気 平気だよ 君を抱きしめていれば |
demo heiki, heiki da yo, kimi ni kisu wo sureba kitto heiki, heiki da you, kimi wo dakishimeteireba |
But it’s all right… It’ll be all right… If I kiss you It’ll surely be all right… It’ll be all right… If I am holding you |
僕は僕を とりもどす | boku wa boku wo torimodosu | I am taking back my self |
僕は僕に もどってゆく | boku wa boku ni modotteyuku | I am returning to my self |
・・・・・もどってゆける | modotteyukeru | …… I can return |
すばらしいことだ あぁなんて すばらしいことだ | subarashii koto da, aa nante subarashii koto da | It’s a wonderful thing… Ah, what a wonderful thing… |