Contrast

This song is recommended for playing on your iPod on a night-time train in Tokyo. :D

Japanese Karaoke English
コントラスト kontorasuto Contrast
さまざまなひとがおられます
ぶつかって きずつけて ゆるさない
samazama na hito ga oraremasu
butsukatte kizu tsuite yurusanai
There are so many different kinds of people
Running into one another, hurting one another, not forgiving one another
さまざまないけんがございます
おもいこんで おしつけて みとめない
samazama na iken ga gozaimasu
omoikonde oshitsukete mitomenai
There are so many different kinds of opinions
Set in their ways, forcing their ways, not understanding
でも平気 平気だよ 君に会いにゆけば
きっと平気 平気だよ 君と話していれば
demo heiki, heiki da yo, kimi ni ai ni yukeba
kitto heiki, heiki da yo, kimi to hanashiteireba
But it’s all right… It’ll be all right… If I go to you
It’ll surely be all right… It’ll be all right… If I am talking to you
僕は僕を とりもどす boku wa boku wo torimodosu I am taking back my self
・・・・・とりもどせる torimodoseru …… I can take it back
それぞれのじかんがございます
いつだってしゅんかんをいきるだけ
sorezore no jikan ga gozaimasu
itsu datte shunkan wo ikiru dake
Each thing has its own time
Always just living a moment
それぞれのじじょうがちがいます
やりたいこと やらなきゃいけないこと
sorezore no jijou ga chigaimasu
yaritai koto yaranakya ikenai koto
Each situation is different
Things you want to do, things you have to do
でも平気 平気だよ 君にキスをすれば
きっと平気 平気だよ 君を抱きしめていれば
demo heiki, heiki da yo, kimi ni kisu wo sureba
kitto heiki, heiki da you, kimi wo dakishimeteireba
But it’s all right… It’ll be all right… If I kiss you
It’ll surely be all right… It’ll be all right… If I am holding you
僕は僕を とりもどす boku wa boku wo torimodosu I am taking back my self
僕は僕に もどってゆく boku wa boku ni modotteyuku I am returning to my self
・・・・・もどってゆける modotteyukeru …… I can return
すばらしいことだ あぁなんて すばらしいことだ subarashii koto da, aa nante subarashii koto da It’s a wonderful thing… Ah, what a wonderful thing…

Rômaji mode

コントラスト

さまざまなひとがおられます
ぶつかって きずつけて ゆるさない

さまざまないけんがございます
おもいこんで おしつけて みとめない

でも平気 平気だよ 君に会いにゆけば
きっと平気 平気だよ 君と話していれば

僕は僕を とりもどす

・・・・・とりもどせる

それぞれのじかんがございます
いつだってしゅんかんをいきるだけ

それぞれのじじょうがちがいます
やりたいこと やらなきゃいけないこと

でも平気 平気だよ 君にキスをすれば
きっと平気 平気だよ 君を抱きしめていれば

僕は僕を とりもどす

僕は僕に もどってゆく

・・・・・もどってゆける

すばらしいことだ あぁなんて すばらしいことだ

kontorasuto

samazama na hito ga oraremasu
butsukatte kizu tsuite yurusanai

samazama na iken ga gozaimasu
omoikonde oshitsukete mitomenai

demo heiki, heiki da yo, kimi ni ai ni yukeba
kitto heiki, heiki da yo, kimi to hanashiteireba

boku wa boku wo torimodosu

torimodoseru

sorezore no jikan ga gozaimasu
itsu datte shunkan wo ikiru dake

sorezore no jijou ga chigaimasu
yaritai koto yaranakya ikenai koto

demo heiki, heiki da yo, kimi ni kisu wo sureba
kitto heiki, heiki da you, kimi wo dakishimeteireba

boku wa boku wo torimodosu

boku wa boku ni modotteyuku

modotteyukeru

subarashii koto da, aa nante subarashii koto da

Contrast

There are so many different kinds of people
Running into one another, hurting one another, not forgiving one another

There are so many different kinds of opinions
Set in their ways, forcing their ways, not understanding

But it's all right... It'll be all right... If I go to you
It'll surely be all right... It'll be all right... If I am talking to you

I am taking back my self

...... I can take it back

Each thing has its own time
Always just living a moment

Each situation is different
Things you want to do, things you have to do

But it's all right... It'll be all right... If I kiss you
It'll surely be all right... It'll be all right... If I am holding you

I am taking back my self

I am returning to my self

...... I can return

It's a wonderful thing... Ah, what a wonderful thing...