Japanese | Karaoke | English |
くちぶえ〜wayward story〜 | kuchibue ~wayward story~ | Whistling ~wayward story~ |
irritating sun tired of heat thats creeping up on my back |
||
how long have i walked alone? as long as i get to the next town un, deux, trois |
||
clear blue sky is all i see but the heavy weight put load on me |
||
(it) feels like i just walk in vain all the image melts within my head |
||
distance far (the) rain clouds come and wet my clothes its nice for change |
||
trees, bugs, plants and so am i so filled with thirst longing for the rain ichi, ni, san |
||
green, blue sky earth is brown the view’s so fine after the rain |
||
sun went down in a world of shades and suddenly they look serene |
||
orange stains though i close my eyes sun rise and down inside of me three, two, one |
||
a town too small too dim for light as i come back to my home |
||
today was hot hard rains fell and we talk as we all dine |
||
i just hope that tomorrow’s the same though we long for change We are happy just the same |
||
good night good night |
Rômaji mode
くちぶえ〜wayward story〜
irritating sun
tired of heat
thats creeping up
on my back
how long have
i walked alone?
as long as i
get to the next town
un, deux, trois
clear blue sky
is all i see
but the heavy weight
put load on me
(it) feels like i
just walk in vain
all the image melts
within my head
distance far
(the) rain clouds come
and wet my clothes
its nice for change
trees, bugs, plants
and so am i
so filled with thirst
longing for the rain
ichi, ni, san
green, blue sky
earth is brown
the view's so fine
after the rain
sun went down
in a world of shades
and suddenly
they look serene
orange stains
though i close my eyes
sun rise and down
inside of me
three, two, one
a town too small
too dim for light
as i come back to my home
today was hot
hard rains fell
and we talk as we all dine
i just hope that tomorrow's the same
though we long for change
We are happy just the same
good night good night
kuchibue ~wayward story~
Whistling ~wayward story~