Sooo,Quiet

Probably the Clammbon song with the most lyrics. Haunting to translate. I wonder who it is about; some lines suggest an estranged family member.

Japanese Karaoke English
声 仕草 輪郭
互いの距離 それぞれの生活
やわらかい空気
太陽がぐるりとループする周期⋯
koe shigusa rinkaku
tagai no kyori sorezore no seikatsu
yawarakai kuuki
taiyou ga gururi to ruupu suru shuuki
Voice, action, silhouette
Distance from each other, separate ways of life
Gentle air
The cycle that the sun loops around and around…
去年と代わり映えしない夏の日
暑さに紛れ君からの便り
「遊びに来ませんか?」と一言
メッセージはたったそれだけの事
夏バテ気味でボンヤリ頭
ハガキの余白スペース眺めながら
さて⋯どうしたものかと
ダイアリーめくり振り返る過去
絡み合った記憶 灯をともす関係
紐解く 君とボク
付かず離れず 近くて遠く
忘れかけてた面影届く
戸惑いながら握る受話器ごしに
感じる静かな君の暮らし
「やあ久しぶり」とドラマ動きだす
ボクは会いに行きます
kyonen to kawaribae shinai natsu no hi
atsusa ni magire kimi kara no tayori
asobi ni kimasen ka to hitokoto
messeeji wa tatta sore dake no koto
natsubate kimi de bonyari atama
hagaki no yohaku supeesu nagamenagara
sate doushita mono ka to
daiarii mekuri furikaeru kako
karamiatta kioku hi wo tomosu kankei
himotoku kimi to boku
tsukazu hanarezu chikakute tooku
wasurekaketeta omokage todoku
tomadoinagara nigiru juwaki goshi ni
kanjiru shizuka na kimi no kurashi
yaa hisashiburi to dorama ugokidasu
boku wa ai ni yukimasu
A summer day no better than last year’s
A request from you, beaten by the heat
“Won’t you come visit?”, that one phrase
Is all the message said
Lightheaded and confused by summer fatigue
Staring at the blank space on a postcard
Well then… what to do
Flipping through the diary, looking back at the past
Entangled memories, relations glowing like flame
Unraveling, you and me
Not attaching and not detaching, close yet far
The forgotten visage arrives
Through the receiver, gripped in surprise
Feeling your quiet life
With a “hey, it’s been a while”, the drama begins
I’m going to see you
会いに行きます ai ni yukimasu I’m going to see you
どうやらお互い見知り自慢
他人以上で友達未満
ボクは少しだけ君に似てる
君の鼓動がボクに響いてく
見ない聞かない話さない
心の静寂を守る戦い
遠くにいながら届くテレパシー
喋らなくても募るシンパシー
そして今またあなたと語り合い
少しだけ多めに many 知りたい
飛び乗る列車 膨らむ期待
窓ごしにバイバイと走り去る時代
ゴールは近い 研ぎ澄ませ嗅覚
鼻の奥から目頭誘発
込み上げる涙こらえる週末
会いに行きます
dou yara otagai mishiri jiman
tanin ijou de tomodachi miman
boku wa sukoshi dake kimi ni niteru
kimi no kodou ga boku ni hibiiteku
minai kikanai hanasanai
kokoro no seijaku wo mamoru tatakai
tooku ni inagara todoku terepashii
shaberanakute mo tsunoru shinpashii
soshite ima mata anata to katariai
sukoshi dake oome ni meni shiritai
tobinoru ressha fukuramu kitai
madogoshi ni baibai to hashirisaru jidai
gooru wa chikai togisumasu chuukaku
hana no oku kara megashira yuuhatsu
komiageru namida koraeru shuumatsu
ai ni yukimasu
Proud to have somehow recognized one another
More than strangers, not quite friends
I resemble you just a bit
Your pulse echoes in me
Not seeing, not hearing, not speaking
The battle to protect the quiet of your heart
Telepathy that connects though from far away
Sympathy that intensifies without talking
And now I am again conversing with you
Wanting to know just a few more, many more things
Jumping on the train, the swelling anticipation
Waving goodbye through the window as that age runs away
The goal is near, sharpen that sense of smell
Influence from deep in the nose to the corner of the eye
A weekend of holding back the welling-up tears
I’m going to see you
きみのなかにある
クワイエット クワイエット
そう クワイエット
ぼくのなかにある
クワイエット クワイエット
そう クワイエット
kimi no naka ni aru
kuwaietto kuwaietto
sou kuwaietto
boku no naka ni aru
kuwaietto kuwaietto
sou kuwaietto
Inside of you
Quiet, quiet
Yes, quiet
Inside of me
Quiet, quiet
Yes, quiet
声 仕草 輪郭
互いの距離 それぞれの生活
やわらかい空気
太陽がぐるりとループする周期
koe shigusa rinkaku
tagai no kyori sorezore no seikatsu
yawarakai kuuki
taiyou ga gururi to ruupu suru shuuki
Voice, action, silhouette
Distance from each other, separate ways of life
Gentle air
The cycle that the sun loops around and around
思い出す
声 仕草 輪郭
互いの距離 それぞれの生活
やわらかい空気
太陽がぐるりとループする周期
omoidasu
koe shigusa rinkaku
tagai no kyori sorezore no seikatsu
yawarakai kuuki
taiyou ga gururi to ruupu suru shuuki
I remember
Voice, action, silhouette
Distance from each other, separate ways of life
Gentle air
The cycle that the sun loops around and around
山深く 脈々 線路続く
柔らかい空気がボクを包む
進む列車のリズムに合わせ
ウトウトと居眠りする幸せ
読みかけの文庫本 ウイスキーの小瓶
琥珀揺れる人生の貯金
半世紀分すり減らすスニーカー
薄目ごし生きてくスリーパー
鈍行列車 各駅停車
探し求める生き方のテーマ
目を覚ますたびデジャヴ繰り返す
記憶と今が時間すり替える
誰も居ないカラッポ無人駅
向かい合わせの固いベンチ席
君の声が聴こえます
もうすぐ 会いに行きます
yama fukaku myakumyaku senro tsudzuku
yawarakai kuuki ga boku wo tsutsumu
susumu ressha no rizumu ni awase
utouto to inemuri suru shiawase
yomikake no bunkobon uisukii no kobin
kohaku yureru jinsei no chokin
hanseikibun suriherasu suniikaa
usume goshi ikiteku suriipaa
donkouressha kakuekiteisha
sagashimotomeru ikikata no teema
me wo samasu tabi dejavu kurikaesu
kioku to ima ga jikan surikaeru
daremo inai karappo mujineki
mukaiawase no katai benchiseki
kimi no koe ga kikoemasu
mou sugu ai ni yukimasu
Deep in the mountains, continuously, the railroad continues
The gentle air envelops me
To the rhythm of the proceeding train
I doze off, napping happily
The paperback I started reading, a little bottle of whisky
Swaying jade, a life savings
Sneakers worn down by a half century
A sleeper living through narrowed eyes
A slow train, a local train
Searching for a theme by which to live
Upon awakening, another déjà vu
Memory and the present switch places
A vacant, unmanned station, nobody around
The hard benches facing one another
I can hear your voice
Soon, I’m going to see you
きみのなかにある
クワイエット クワイエット
そう クワイエット
ぼくのなかにある
クワイエット クワイエット
そう クワイエット
kimi no naka ni aru
kuwaietto kuwaietto
sou kuwaietto
boku no naka ni aru
kuwaietto kuwaietto
sou kuwaietto
Inside of you
Quiet, quiet
Yes, quiet
Inside of me
Quiet, quiet
Yes, quiet
君の声が聴こえます⋯
もうすぐ 会いに行きます⋯
kimi no koe ga kikoemasu
mou sugu ai ni yukimasu
I can hear your voice
Soon, I’m going to see you

Rômaji mode

声 仕草 輪郭
互いの距離 それぞれの生活
やわらかい空気
太陽がぐるりとループする周期⋯

去年と代わり映えしない夏の日
暑さに紛れ君からの便り
「遊びに来ませんか?」と一言
メッセージはたったそれだけの事
夏バテ気味でボンヤリ頭
ハガキの余白スペース眺めながら
さて⋯どうしたものかと
ダイアリーめくり振り返る過去
絡み合った記憶 灯をともす関係
紐解く 君とボク
付かず離れず 近くて遠く
忘れかけてた面影届く
戸惑いながら握る受話器ごしに
感じる静かな君の暮らし
「やあ久しぶり」とドラマ動きだす
ボクは会いに行きます

会いに行きます

どうやらお互い見知り自慢
他人以上で友達未満
ボクは少しだけ君に似てる
君の鼓動がボクに響いてく
見ない聞かない話さない
心の静寂を守る戦い
遠くにいながら届くテレパシー
喋らなくても募るシンパシー
そして今またあなたと語り合い
少しだけ多めに many 知りたい
飛び乗る列車 膨らむ期待
窓ごしにバイバイと走り去る時代
ゴールは近い 研ぎ澄ませ嗅覚
鼻の奥から目頭誘発
込み上げる涙こらえる週末
会いに行きます

きみのなかにある
クワイエット クワイエット
そう クワイエット
ぼくのなかにある
クワイエット クワイエット
そう クワイエット

声 仕草 輪郭
互いの距離 それぞれの生活
やわらかい空気
太陽がぐるりとループする周期

思い出す
声 仕草 輪郭
互いの距離 それぞれの生活
やわらかい空気
太陽がぐるりとループする周期

山深く 脈々 線路続く
柔らかい空気がボクを包む
進む列車のリズムに合わせ
ウトウトと居眠りする幸せ
読みかけの文庫本 ウイスキーの小瓶
琥珀揺れる人生の貯金
半世紀分すり減らすスニーカー
薄目ごし生きてくスリーパー
鈍行列車 各駅停車
探し求める生き方のテーマ
目を覚ますたびデジャヴ繰り返す
記憶と今が時間すり替える
誰も居ないカラッポ無人駅
向かい合わせの固いベンチ席
君の声が聴こえます
もうすぐ 会いに行きます

きみのなかにある
クワイエット クワイエット
そう クワイエット
ぼくのなかにある
クワイエット クワイエット
そう クワイエット

君の声が聴こえます⋯
もうすぐ 会いに行きます⋯

koe shigusa rinkaku
tagai no kyori sorezore no seikatsu
yawarakai kuuki
taiyou ga gururi to ruupu suru shuuki

kyonen to kawaribae shinai natsu no hi
atsusa ni magire kimi kara no tayori
asobi ni kimasen ka to hitokoto
messeeji wa tatta sore dake no koto
natsubate kimi de bonyari atama
hagaki no yohaku supeesu nagamenagara
sate doushita mono ka to
daiarii mekuri furikaeru kako
karamiatta kioku hi wo tomosu kankei
himotoku kimi to boku
tsukazu hanarezu chikakute tooku
wasurekaketeta omokage todoku
tomadoinagara nigiru juwaki goshi ni
kanjiru shizuka na kimi no kurashi
yaa hisashiburi to dorama ugokidasu
boku wa ai ni yukimasu

ai ni yukimasu

dou yara otagai mishiri jiman
tanin ijou de tomodachi miman
boku wa sukoshi dake kimi ni niteru
kimi no kodou ga boku ni hibiiteku
minai kikanai hanasanai
kokoro no seijaku wo mamoru tatakai
tooku ni inagara todoku terepashii
shaberanakute mo tsunoru shinpashii
soshite ima mata anata to katariai
sukoshi dake oome ni meni shiritai
tobinoru ressha fukuramu kitai
madogoshi ni baibai to hashirisaru jidai
gooru wa chikai togisumasu chuukaku
hana no oku kara megashira yuuhatsu
komiageru namida koraeru shuumatsu
ai ni yukimasu

kimi no naka ni aru
kuwaietto kuwaietto
sou kuwaietto
boku no naka ni aru
kuwaietto kuwaietto
sou kuwaietto

koe shigusa rinkaku
tagai no kyori sorezore no seikatsu
yawarakai kuuki
taiyou ga gururi to ruupu suru shuuki

omoidasu
koe shigusa rinkaku
tagai no kyori sorezore no seikatsu
yawarakai kuuki
taiyou ga gururi to ruupu suru shuuki

yama fukaku myakumyaku senro tsudzuku
yawarakai kuuki ga boku wo tsutsumu
susumu ressha no rizumu ni awase
utouto to inemuri suru shiawase
yomikake no bunkobon uisukii no kobin
kohaku yureru jinsei no chokin
hanseikibun suriherasu suniikaa
usume goshi ikiteku suriipaa
donkouressha kakuekiteisha
sagashimotomeru ikikata no teema
me wo samasu tabi dejavu kurikaesu
kioku to ima ga jikan surikaeru
daremo inai karappo mujineki
mukaiawase no katai benchiseki
kimi no koe ga kikoemasu
mou sugu ai ni yukimasu

kimi no naka ni aru
kuwaietto kuwaietto
sou kuwaietto
boku no naka ni aru
kuwaietto kuwaietto
sou kuwaietto

kimi no koe ga kikoemasu
mou sugu ai ni yukimasu

Voice, action, silhouette
Distance from each other, separate ways of life
Gentle air
The cycle that the sun loops around and around...

A summer day no better than last year's
A request from you, beaten by the heat
"Won't you come visit?", that one phrase
Is all the message said
Lightheaded and confused by summer fatigue
Staring at the blank space on a postcard
Well then... what to do
Flipping through the diary, looking back at the past
Entangled memories, relations glowing like flame
Unraveling, you and me
Not attaching and not detaching, close yet far
The forgotten visage arrives
Through the receiver, gripped in surprise
Feeling your quiet life
With a "hey, it's been a while", the drama begins
I'm going to see you

I'm going to see you

Proud to have somehow recognized one another
More than strangers, not quite friends
I resemble you just a bit
Your pulse echoes in me
Not seeing, not hearing, not speaking
The battle to protect the quiet of your heart
Telepathy that connects though from far away
Sympathy that intensifies without talking
And now I am again conversing with you
Wanting to know just a few more, many more things
Jumping on the train, the swelling anticipation
Waving goodbye through the window as that age runs away
The goal is near, sharpen that sense of smell
Influence from deep in the nose to the corner of the eye
A weekend of holding back the welling-up tears
I'm going to see you

Inside of you
Quiet, quiet
Yes, quiet
Inside of me
Quiet, quiet
Yes, quiet

Voice, action, silhouette
Distance from each other, separate ways of life
Gentle air
The cycle that the sun loops around and around

I remember
Voice, action, silhouette
Distance from each other, separate ways of life
Gentle air
The cycle that the sun loops around and around

Deep in the mountains, continuously, the railroad continues
The gentle air envelops me
To the rhythm of the proceeding train
I doze off, napping happily
The paperback I started reading, a little bottle of whisky
Swaying jade, a life savings
Sneakers worn down by a half century
A sleeper living through narrowed eyes
A slow train, a local train
Searching for a theme by which to live
Upon awakening, another déjà vu
Memory and the present switch places
A vacant, unmanned station, nobody around
The hard benches facing one another
I can hear your voice
Soon, I'm going to see you

Inside of you
Quiet, quiet
Yes, quiet
Inside of me
Quiet, quiet
Yes, quiet

I can hear your voice
Soon, I'm going to see you