Surround

Well, the band has really outdone itself here for totally un-freakin’-translatable lyrics. The whirlpool-code headphones? Actually, no, that’s the coiled-cord headphones. Japanese is a wonderful language.

Japanese Karaoke English
サラウンド saraundo Surround
“わらってごらんよ あるいてごらんよ 右から左から誘うよあなたを” waratte goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara sasou yo anata wo “Try smiling, try walking, from the right and from the left, it invites you”
なにかちがうんだ ぐちるのなら 買いたての自慢の ヘッドフォンから nanika chigaunda guchiru no nara kaitate no jiman no heddofon kara If you’re going to complain that something’s wrong, then out of those new headphones you’re so proud of…
わきでる音にしみこむ音に 背中おされまちへでかけよう wakideru oto ni shimikomu oto ni senaka osare machi e dekakeyou The gushing sound, the soaking sound, let it push your back and go out to town
わらってごらんよ あるいてごらんよ 右から左から誘われるサラウンド waratte goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara sasowareru saraundo Try smiling, try walking, from the right and from the left, the “surround” that you’ve invited
上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってどこへだっていけるよ joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte doko e datte ikeru yo Let’s ride on an upward current, you and I we can go anywhere
きっと kitto Surely
これしかないんだ 見つけたなら 渦巻きコードの ヘッドフォンから kore shika nainda mitsuketa nara uzumaki koodo no heddofon kara This is all there is, if you found it, from the coiled-cord headphones
わきでる音にしみこむ音に 背筋のばしてまちへでかけよう wakideru oto ni shimikomu oto ni sesuji nobashite machi e dekakeyou The gushing sound, the soaking sound, straighten your spine and go into town
はじめてごらんよ あるいてごらんよ 右から左から駆けぬけるサラウンド hajimete goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara kakenukeru saraundo Try starting, try walking, from the right and from the left, the “surround” that rushes past
上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってだれとだって会えるよ joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte dare to datte aeru yo Let’s ride on an upward current, you and I we can meet anyone
きっと kitto Surely
おぼえたてのうたをうたう くりかえすたびつづくたび oboetate no uta wo utau kurikaesu tabi tsudzuku tabi Sing a song you just learned, as you repeat it, as you continue
“耳をそばだてて じっとそばだてて 右手で左手をつなぐよ あなたと” mimi wo sobadatete jitto sobadatete migi te de hidari te wo tsunagu yo anata to “Open your ears, open them carefully, with my right hand I’ll take your left hand”
わらっていたいよ あるいていたいよ 右から左から誘われるサラウンド waratte itai yo aruite itai yo migi kara hidari kara sasowareru saraundo I want to be smiling, I want to be walking, from the right and from the left, the “surround” that I’ve invited
上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってどこへだっていけるよ joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte doko e datte ikeru yo Let’s ride on an upward current, you and I we can go anywhere
むつかしい顔しないでうたいつづけようよ わたしはあなたといつでも一緒だよ mutsukashii kao shinaide utaitsudzukeyou yo watashi wa anata to itsudemo issho da yo Don’t make that difficult face, keep on singing, I will always be with you
ずっと zutto Always

Rômaji mode

サラウンド

"わらってごらんよ あるいてごらんよ 右から左から誘うよあなたを"

なにかちがうんだ ぐちるのなら 買いたての自慢の ヘッドフォンから

わきでる音にしみこむ音に 背中おされまちへでかけよう

わらってごらんよ あるいてごらんよ 右から左から誘われるサラウンド

上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってどこへだっていけるよ

きっと

これしかないんだ 見つけたなら 渦巻きコードの ヘッドフォンから

わきでる音にしみこむ音に 背筋のばしてまちへでかけよう

はじめてごらんよ あるいてごらんよ 右から左から駆けぬけるサラウンド

上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってだれとだって会えるよ

きっと

おぼえたてのうたをうたう くりかえすたびつづくたび

"耳をそばだてて じっとそばだてて 右手で左手をつなぐよ あなたと"

わらっていたいよ あるいていたいよ 右から左から誘われるサラウンド

上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってどこへだっていけるよ

むつかしい顔しないでうたいつづけようよ わたしはあなたといつでも一緒だよ

ずっと

saraundo

waratte goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara sasou yo anata wo

nanika chigaunda guchiru no nara kaitate no jiman no heddofon kara

wakideru oto ni shimikomu oto ni senaka osare machi e dekakeyou

waratte goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara sasowareru saraundo

joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte doko e datte ikeru yo

kitto

kore shika nainda mitsuketa nara uzumaki koodo no heddofon kara

wakideru oto ni shimikomu oto ni sesuji nobashite machi e dekakeyou

hajimete goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara kakenukeru saraundo

joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte dare to datte aeru yo

kitto

oboetate no uta wo utau kurikaesu tabi tsudzuku tabi

mimi wo sobadatete jitto sobadatete migi te de hidari te wo tsunagu yo anata to

waratte itai yo aruite itai yo migi kara hidari kara sasowareru saraundo

joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte doko e datte ikeru yo

mutsukashii kao shinaide utaitsudzukeyou yo watashi wa anata to itsudemo issho da yo

zutto

Surround

"Try smiling, try walking, from the right and from the left, it invites you"

If you're going to complain that something's wrong, then out of those new headphones you're so proud of...

The gushing sound, the soaking sound, let it push your back and go out to town

Try smiling, try walking, from the right and from the left, the “surround” that you've invited

Let's ride on an upward current, you and I we can go anywhere

Surely

This is all there is, if you found it, from the coiled-cord headphones

The gushing sound, the soaking sound, straighten your spine and go into town

Try starting, try walking, from the right and from the left, the “surround” that rushes past

Let's ride on an upward current, you and I we can meet anyone

Surely

Sing a song you just learned, as you repeat it, as you continue

"Open your ears, open them carefully, with my right hand I'll take your left hand"

I want to be smiling, I want to be walking, from the right and from the left, the “surround” that I've invited

Let's ride on an upward current, you and I we can go anywhere

Don't make that difficult face, keep on singing, I will always be with you

Always