Vital Sign

This song was requested by Veronica. Good luck at the karaoke party!

Japanese Karaoke English
バイタルサイン baitaru sain Vital Sign
ぼくにも ゆずれないものが あるんだ boku ni mo yuzurenai mono ga arunda I, too, have some things that I can’t let go of
頼りないこの足取りで 確かな なにかを残してゆこう
そっとあなたには伝えたいから また ぼくは手を伸ばしてみる
tayorinai kono ashidori de, tashika na nanika wo nokoshite yukou
sotto anata ni wa tsutaetai kara, mata, boku wa te wo nobashite miru
With these diffident steps, I’ll leave behind something certain
Gently, I want to tell you something, so again I try reaching out my hand
ぬくもり つなぐ手 nukumori, tsunagu te Warmth, holding hands
なんども 走って 転んで また走る
なんども くりかえす 立ちどまって すこし思う
nando mo, hashitte, koronde, mata hashiru
nando mo, kurikaesu, tachidomatte, sukoshi omou
Over and over, running, falling, running again
Over and over, repeating, stopping, thinking a little
あたらしい季節をゆく
たそがれが そっと肩をたたくから
atarashii kisetsu wo yuku
tasogare ga sotto kata wo tataku kara
I’ll go on to a new season
Because the twilight is softly tapping my shoulder
この小さな息づかいも 遠い誰かにつながるように kono chiisana ikidzukai mo, tooi dareka ni tsunagaru you ni So that even this tiny breath can connect to someone far away
懐かしい香りがした 忘れてたはずのことが 一瞬で natsukashii kaori ga shita, wasureteta hazu no koto ga isshun de An aroma from long ago; something I should have forgotten; in a moment,
思い出す 呼び戻す 目が覚めて ハッとする
いまの気持ち この気持ち ゆずれないものを知る
omoidasu, yobimodosu, me ga samete, hatto suru
ima no kimochi, kono kimochi, yuzurenai mono wo shiru
I remember, it calls me back, my eyes open, and I am shaken
My feeling now, this feeling, I find out what I can’t let go of
不安と不安のその隙間に 何よりかえ難い 愛おしいくらし fuan to fuan no sono sukima ni, nani yori kaegatai, itooshii kurashi In the space between uneasiness and uneasiness, harder to change than anything, a beloved way of life
そっと あなたには 伝えたいから また ぼくは手を伸ばしてみる sotto, anata ni wa, tsutaetai kara, mata, boku wa te wo nobashite miru Gently, I want to tell you something, so again I try reaching out my hand
ぬくもりは 胸の奥で生きてるから
おわらない ぼくはまだ歩いてるよ
nukumori wa, mune no oku de ikiteru kara
owaranai, boku wa mada aruiteru yo
Warmth lives deep in the heart
Without end, I am still walking
刻むバイタルサイン kizamu baitaru sain Carving out, vital signs

Rômaji mode

バイタルサイン

ぼくにも ゆずれないものが あるんだ

頼りないこの足取りで 確かな なにかを残してゆこう
そっとあなたには伝えたいから また ぼくは手を伸ばしてみる

ぬくもり つなぐ手

なんども 走って 転んで また走る
なんども くりかえす 立ちどまって すこし思う

あたらしい季節をゆく
たそがれが そっと肩をたたくから

この小さな息づかいも 遠い誰かにつながるように

懐かしい香りがした 忘れてたはずのことが 一瞬で

思い出す 呼び戻す 目が覚めて ハッとする
いまの気持ち この気持ち ゆずれないものを知る

不安と不安のその隙間に 何よりかえ難い 愛おしいくらし

そっと あなたには 伝えたいから また ぼくは手を伸ばしてみる

ぬくもりは 胸の奥で生きてるから
おわらない ぼくはまだ歩いてるよ

刻むバイタルサイン

baitaru sain

boku ni mo yuzurenai mono ga arunda

tayorinai kono ashidori de, tashika na nanika wo nokoshite yukou
sotto anata ni wa tsutaetai kara, mata, boku wa te wo nobashite miru

nukumori, tsunagu te

nando mo, hashitte, koronde, mata hashiru
nando mo, kurikaesu, tachidomatte, sukoshi omou

atarashii kisetsu wo yuku
tasogare ga sotto kata wo tataku kara

kono chiisana ikidzukai mo, tooi dareka ni tsunagaru you ni

natsukashii kaori ga shita, wasureteta hazu no koto ga isshun de

omoidasu, yobimodosu, me ga samete, hatto suru
ima no kimochi, kono kimochi, yuzurenai mono wo shiru

fuan to fuan no sono sukima ni, nani yori kaegatai, itooshii kurashi

sotto, anata ni wa, tsutaetai kara, mata, boku wa te wo nobashite miru

nukumori wa, mune no oku de ikiteru kara
owaranai, boku wa mada aruiteru yo

kizamu baitaru sain

Vital Sign

I, too, have some things that I can't let go of

With these diffident steps, I'll leave behind something certain
Gently, I want to tell you something, so again I try reaching out my hand

Warmth, holding hands

Over and over, running, falling, running again
Over and over, repeating, stopping, thinking a little

I'll go on to a new season
Because the twilight is softly tapping my shoulder

So that even this tiny breath can connect to someone far away

An aroma from long ago; something I should have forgotten; in a moment,

I remember, it calls me back, my eyes open, and I am shaken
My feeling now, this feeling, I find out what I can't let go of

In the space between uneasiness and uneasiness, harder to change than anything, a beloved way of life

Gently, I want to tell you something, so again I try reaching out my hand

Warmth lives deep in the heart
Without end, I am still walking

Carving out, vital signs